1 Мая: от рабочей борьбы до весенних пикников
Сегодня у нас тёплая и очень весенняя тема. Мы поговорим о празднике, который в России любят почти так же сильно, как Новый год. О дне, когда начинается настоящая весна, город наполняется музыкой и флагами, а люди массово выезжают на природу — жарить шашлыки. Поговорим о 1 Мая — Празднике Весны и Труда.
Вы наверняка слышали, что 1 мая во многих странах — это День труда. Но знаете ли вы, почему в России этот день называют ещё и Праздником Весны? Как его отмечали в советское время и что изменилось сегодня? Почему в этот день принято дарить цветы?
ВСТУПЛЕНИЕ
INTRODUCTION
  • Привет, мои дорогие слушатели! Это очередной эпизод подкаста «Russian Dose» или по-русски «Доза русского». Меня зовут Артём.
    Этот подкаст — для тех, кто уже достиг начального уровня, понимает основы, но хочет двигаться дальше. Если вам нужна живая, настоящая русская речь — вы попали по адресу.
    Мы говорим о русской культуре, традициях, менталитете, привычках, смешных ситуациях и повседневной жизни. Без скучных учебников, без заученных диалогов — только то, как мы говорим на самом деле.

    Каждый выпуск состоит из четырёх частей:
    Первая часть — словарь.
    Мы разбираем ключевые слова и выражения, которые встречаются в эпизоде, чтобы вы понимали контекст с самого начала.
    Вторая часть — основная.
    Здесь я рассказываю тему выпуска — медленно, чётко, но естественно. Как если бы я просто разговаривал с вами за чашкой чая.
    Третья часть — небольшое задание или вопрос для размышления.
    Чтобы вы не просто слушали, а действительно начинали использовать язык.
    И четвёртая часть — дополнительный материал.
    Устойчивые фразы, идиомы, неочевидные обороты — то есть то, что не найти в обычном учебнике. То, что помогает понять русскую душу и заговорить по-настоящему. В этом же разделе я стараюсь выкладывать ссылку на какой-нибудь русский фильм с субтитрами или на русскую песню, которые соответствуют теме эпизода.

    В дополнение к аудиофайлу Вы можете читать текст эпизода на русском и английском языке. Просто пройдите на сайт russiandose.tilda.ws. Также на сайте вы найдете ссылки на различные платформы, где можно послушать мой подкаст, такие как YouTube, Apple Podcasts, Telegram и другие. На сайте размещён некоторый обучающий материал, который я стараюсь постоянно дополнять. Присоединяйтесь к обсуждению эпизодов в нашем чате на российской платформе ВКонтакте. Адрес канала Russian dose.

    Сегодня у нас тёплая и очень весенняя тема. Мы поговорим о празднике, который в России любят почти так же сильно, как Новый год. О дне, когда начинается настоящая весна, город наполняется музыкой и флагами, а люди массово выезжают на природу — жарить шашлыки. Поговорим о 1 Мая — Празднике Весны и Труда.

    Вы наверняка слышали, что 1 мая во многих странах — это День труда. Но знаете ли вы, почему в России этот день называют ещё и Праздником Весны? Как его отмечали в советское время и что изменилось сегодня? Почему в этот день принято дарить цветы? Давайте разбираться. Наша сегодняшняя тема: «1 Мая: от рабочей борьбы до весенних пикников».
  • Hello, my dear listeners! This is the regular episode of the «Russian Dose» podcast. My name is Artyom.
    This podcast is for those who have already reached a beginner level, understand the basics, but want to go further. If you need lively, authentic Russian speech — you've come to the right place.
    We talk about Russian culture, traditions, mentality, habits, funny situations, and everyday life. No boring textbooks, no scripted dialogues — just the way we really speak.

    Each episode consists of four parts:
    The first part — Vocabulary.
    We break down the key words and expressions that appear in the episode, so you understand the context from the very beginning.
    The second part — Main Content.
    Here I discuss the episode's topic — slowly, clearly, but naturally. As if I were simply talking with you over a cup of tea.
    The third part — a small task or a question to reflect on.
    So that you don't just listen, but actually start using the language.
    And the fourth part — Extra Material.
    Set phrases, idioms, non-obvious expressions — in other words, things you won't find in a regular textbook. The things that help you understand the Russian soul and truly start speaking. In this same section, I try to include links to some Russian film with subtitles or a Russian song that matches the theme of the episode.

    In addition to the audio file, you can read the episode transcript in Russian and English. Just go to the website russiandose.tilda.ws. On the website, you will also find links to various platforms where you can listen to my podcast, such as YouTube, Apple Podcasts, Telegram, and others. The site also contains some learning materials, which I am constantly trying to expand. Join the discussion of episodes in our chat on the Russian platform VKontakte. The channel address is Russian dose.

    Today we have a warm and very spring-themed topic. We will talk about a holiday that in Russia is loved almost as much as New Year. About the day when real spring begins, the city fills with music and flags, and people go out to nature in large numbers — to barbecue. We will talk about May 1st — the Holiday of Spring and Labor.

    You have probably heard that May 1st in many countries is Labor Day. But do you know why in Russia this day is also called the Holiday of Spring? How was it celebrated in Soviet times and what has changed today? Why is it customary to give flowers on this day? Let's figure it out. Our topic today: 'May 1st: from workers' struggle to spring picnics'.



ЧАСТЬ 1. СЛОВАРЬ
PART 1. VOCABULARY
  • Поехали! Первая часть – словарь!

    Первое слово — ДЕМОНСТРАЦИЯ.
    Демонстрация — это массовое шествие людей с плакатами, флагами, цветами и воздушными шарами. Шествие людей – это движение людей в определённом направлении. Люди идут колонной, поют песни, радуются, улыбаются, играет музыка. В советское время демонстрации были главным событием 1 Мая.

    Второе слово — СОЛИДАРНОСТЬ.
    Солидарность — это единство между людьми, общие интересы, взаимная поддержка. Когда люди чувствуют, что у них общие цели и они готовы помогать друг другу – это солидарность. В советское время 1 мая называли Днём международной солидарности трудящихся — то есть днём единства рабочих всего мира. Солидарность – это быть одним целым вместе с другими людьми, понимать и поддерживать их.

    Третье слово — ПРОФСОЮЗ.
    Профсоюз (полное название — профессиональный союз) — это организация, которая защищает права работников. Профсоюзы следят за зарплатой, условиями труда, помогают в конфликтах с работодателем. Профсоюз – это своего рода защита для работника. Работник может обратиться в профсоюз, если считает работодатель нарушает его права.

    Четвёртое слово — МИТИНГ.
    Митинг — это массовое собрание людей, где они обсуждают какие-то важные вопросы, выражают своё мнение, принимают решения. На митингах выступают ораторы (люди, которые говорят перед толпой). В отличие от демонстрации, митинг — это не шествие, а стояние на одном месте. Митинги в современном мире часто проводятся, чтобы выразить несогласие своему правительству, власти.

    Пятое слово — ПИКНИК.
    Пикник — это выезд на природу с едой. На пикник едут, чтобы отдыхать. Чаще всего пикник включает в себя шашлык/кебаб, овощи, хлеб, напитки. На пикнике можно расслабиться и забыть о городской суете, о работе.

    Шестое слово — ПЕРВОМАЙ.
    Первомай — это короткое разговорное название праздника 1 Мая. Так его часто называют в России. Пример со словом Первомай. «Мы на Первомай поедем на дачу» или ещё пример: «Поздравляю с Первомаем!».

    Друзья, это все словарные слова на сегодня. Давайте повторим их: демонстрация, солидарность, профсоюз, митинг, пикник, Первомай.
  • Here we go! The first part – vocabulary!
     
    The first word is DEMONSTRATION.
    A demonstration is a mass procession of people with posters, flags, flowers, and balloons. A procession is a movement of people in a certain direction. People walk in columns, sing songs, rejoice, smile, and music plays. In Soviet times, demonstrations were the main event of May 1st.

    The second word is SOLIDARITY.
    Solidarity is unity among people, common interests, and mutual support. When people feel that they have common goals and are ready to help each other – that is solidarity. In Soviet times, May 1st was called the Day of International Solidarity of Workers – that is, the day of unity of workers around the world. Solidarity means being one whole together with other people, understanding and supporting them.

    The third word is TRADE UNION.
    The trade union (full name – professional union) is an organization that protects the rights of workers. Trade unions monitor salaries, working conditions, and help with conflicts with the employer. A trade union is a kind of protection for the worker. A worker can contact the trade union if they believe the employer is violating their rights.

    The fourth word is RALLY.
    A rally is a mass gathering of people where they discuss important issues, express their opinions, and make decisions. At rallies, speakers (people who speak in front of a crowd) give speeches. Unlike a demonstration, a rally is not a procession, but a gathering in one place. Rallies in the modern world are often held to express disagreement with one's government or authorities.

    The fifth word is PICNIC.
    A picnic is a trip outdoors with food. People go on a picnic to relax. Most often, a picnic includes shish kebab (kebab), vegetables, bread, and drinks. At a picnic, you can relax and forget about the city bustle and work.

    The sixth word is MAY DAY (PERVOMAY).
    May Day is the short, colloquial name for the holiday of May 1st. It is often called this in Russia. An example with the word May Day: "We are going to the dacha for May Day" or another example: "Happy May Day!"

    Friends, these are all the vocabulary words for today. Let's repeat them: demonstration, solidarity, trade union, rally, picnic, May Day.
ЧАСТЬ 2. ТЕКСТ ЭПИЗОДА
PART 2. EPISOD TEXT
  • Теперь переходим к основной части эпизода, к нашей главное теме.

    Как всё начиналось: Чикаго, 1886 год
    История праздника началась не в России, а в Америке — в городе Чикаго. 1 мая 1886 года рабочие вышли на улицы с требованием ввести 8-часовой рабочий день. В те времена люди работали по 12–15 часов в сутки, без выходных, за небольшие деньги. Понятно, что они уставали и хотели перемен. Нельзя было так работать.

    Но эта акция в Чикаго закончилась трагически. Произошёл взрыв, погибли люди. В память об этом событии через три года, в 1889 году, на съезде международного объединения рабочих партий было решено объявить 1 мая Днём международной солидарности трудящихся. То есть рабочие разных стран мира решили сделать 1 мая памятным днём, чтобы помнить о печальном событии. Так 1 мая стал праздником рабочих всего мира.

    Как праздник пришёл в Россию
    В Россию этот праздник пришёл в конце XIX века, когда существовала Российская Империя. Первые нелегальные (незаконные) собрания рабочих проходили за городом, в лесах и на полянах, потому что царское правительство запрещало любые собрания и демонстрации. Рабочие тайно уходили в лес, слушали революционные речи, пели революционные песни и обсуждали, как улучшить свою жизнь.

    После революции 1917 года большевики сделали 1 мая главным государственным праздником. Большевики – это коммунисты. С этого года демонстрации стали массовыми, обязательными и очень торжественными. По всей стране люди выходили на улицы с красными флагами, плакатами, портретами вождей (своих лидеров Ленина, Сталина и других). Слово «солидарность» знал каждый человек в Советском Союзе.

    В советское время 1 мая был вторым по значимости праздником после праздника 7 ноября (Дня Октябрьской революции). К нему готовились за несколько недель: учили песни, репетировали маршировку, рисовали плакаты. Маршировка – это марш – движение людей в определенном порядке, стиле, с определенными движениями, построениями. Демонстрации были грандиозными (большими по размаху) — по центральным улицам городов проходили колонны рабочих, студентов, спортсменов. Люди приходили семьями, несли флаги, воздушные шары, портреты Ленина и Сталина. На плакатах были кричащие надписи: «Мир! Труд! Май!», «Да здравствует 1 Мая!» и так далее.

    Праздник имел огромное идеологическое значение. Идеологическое – значит одна идея, идеология – мыслить одинаково в рамках одной идеи, например, идеи социализма, коммунизма. Праздник показывал единство народа, силу рабочих и крестьян, верность идеям коммунизма. Участие в демонстрации было обязательным. Люди, которые не выходили на демонстрацию, могли получить проблемы на работе.

    Что изменилось после распада СССР
    В 1992 году, после распада Советского Союза, праздник официально переименовали в Праздник Весны и Труда. Старое название было — День международной солидарности трудящихся. Это название ушло в прошлое. Ушла в прошлое и обязаловка – обязанность ходить на демонстрацию 1 мая. Теперь никто не заставляет людей выходить на демонстрацию.

    Но сам праздник остался. 1 мая по-прежнему выходной день. Более того, в современной России майские праздники — это почти 10 дней отдыха (по три/четыре выходных дня в начале мая и еще столько же выходных дней на праздник 9 мая – День Победы). Люди ждут этих дней, чтобы наконец-то выдохнуть, заняться своими делами, поехать на природу. Это своего рода отпуск!

    Как отмечают 1 мая сегодня
    Сегодня 1 мая — это не столько политический праздник, сколько повод для радости и отдыха. В городах проходят концерты, ярмарки, фестивали, народные гулянья. В парках можно послушать музыку, поучаствовать в конкурсах, поесть мороженого и попкорна. Иногда профсоюзы организую шествия — но это уже не обязаловка, а скорее традиция. Современные демонстрации – это показ своей гражданской позиции, показ своей веры в страну и в хорошее будущее.

    Но самая главная традиция современных майских праздников — это пикники и шашлыки. Миллионы россиян в эти дни едут на дачу, в лес, на берег реки, чтобы отдохнуть на природе. Женщины нарезают салаты, мужчины разжигают мангал и жарят шашлык. Мангал – это такое металлическое устройство в виде коробки без крышки и на четырёх ножках. В мангал кладут дрова (деревянные бруски или уголь), делают огонь. Шашлыки - это стало настоящим ритуалом – хорошей обязаловкой.

    Символы праздника: красный флаг
    Традиционный цвет 1 мая — красный. Это цвет революции, борьбы, солидарности. В советское время на демонстрациях было море красных флагов и красных воздушных шаров. Сейчас их стало меньше, но они всё ещё присутствуют на шествиях профсоюзов и коммунистических партий. В России существует коммунистическая партия и она имеет своих преданных граждан. Когда-нибудь я сделаю эпизод о партиях России.

    Личная история
    Я помню Первомай из детства. В советское время это был обязательный праздник. Мы с папой и мамой шли на демонстрацию в центр города. У меня обязательно были в руке или воздушные шары, или красный флажок. Все вокруг улыбались, звучала громкая музыка. Люди поздравляли друг друга. Мы становились вдоль дороги и смотрели как шла демонстрация. Иногда папа или мама принимали участие в шествии, потому что их выбирали на работе. Они шли вместе со своими коллегами, а мы наблюдали за ними с тротуара. Мне особенно нравилось, когда шли спортсмены – это было интересно: боксеры делали вид, что боксируют, гимнасты делали разные гимнастические упражнения, футболисты набивали ногой мячи. Круто!

    А в 1990-е годы после распада СССР мы все равно собирались за общим праздничным столом и отмечали Первомай.

    Сейчас мы обязательно куда-нибудь стараемся уехать из города и пожить в загородном отеле. Например, на эти праздничные дни мы едем с семьёй в город Нижний Новгород.

    Заключение
    Сегодня мы узнали:
    ·         Что 1 мая пришёл к нам из Чикаго, где рабочие требовали 8-часовой рабочий день.
    ·         Что в советское время это был главный идеологический праздник — День международной солидарности трудящихся.
    ·         Что после 1992 года праздник переименовали в Праздник Весны и Труда, и он потерял обязательный характер.
    ·         Что сегодня главные традиции — это пикники и шашлыки.

    Друзья, в следующем эпизоде мы поговорим о самом главном и священном празднике в истории нашей страны — о Дне Победы, 9 мая. Вы узнаете, почему этот день называют праздником со слезами на глазах, как наш народ выстоял в самой страшной войне, о блокадном Ленинграде и битве за Сталинград. Мы вспомним о миллионах погибших, о том, почему мы чтим память наших дедов и прадедов, и что такое «Бессмертный полк» — шествие, в котором память о героях становится живой. Не пропустите — это будет очень важный выпуск.
  • Now we move on to the main part of the episode, to our main topic.

    How it all began: Chicago, 1886
    The history of the holiday began not in Russia, but in America — in the city of Chicago. On May 1, 1886, workers took to the streets demanding the introduction of an 8-hour workday. In those times, people worked 12–15 hours a day, without days off, for very little money. It's understandable that they were tired and wanted change. It was impossible to work like that.
    But this action in Chicago ended tragically. An explosion occurred, and people died. In memory of this event, three years later, in 1889, at a congress of the international association of workers' parties, it was decided to declare May 1 as the International Day of Solidarity of Workers. That is, workers from different countries around the world decided to make May 1 a memorable day to remember the sad event. Thus, May 1 became a holiday for workers all over the world.

    How the holiday came to Russia
    This holiday came to Russia at the end of the 19th century, when the Russian Empire existed. The first illegal (unlawful) gatherings of workers took place outside the city, in forests and fields, because the tsarist government forbade any gatherings and demonstrations. Workers secretly went into the forest, listened to revolutionary speeches, sang revolutionary songs, and discussed how to improve their lives.
    After the revolution of 1917, the Bolsheviks made May 1 the main state holiday. The Bolsheviks were the communists. From that year on, demonstrations became massive, mandatory, and very solemn. Throughout the country, people took to the streets with red flags, banners, and portraits of their leaders (Lenin, Stalin, and others). The word "solidarity" was known by every person in the Soviet Union.
    In Soviet times, May 1 was the second most important holiday after November 7 (the Day of the October Revolution). People prepared for it several weeks in advance: they learned songs, rehearsed marching, and drew banners. Demonstrations were grandiose (large in scale) — columns of workers, students, and athletes marched along the central streets of cities. People came with their families, carrying flags, balloons, and portraits of Lenin and Stalin. The banners had slogans: "Peace! Labor! May!", "Long live May 1!", and so on.
    The holiday had enormous ideological significance. Ideological means following a single idea, ideology—thinking alike within the framework of one idea, for example, the idea of socialism and communism. The holiday demonstrated the unity of the people, the strength of workers and peasants, and loyalty to the ideals of communism. Participation in the demonstration was mandatory. People who did not go to the demonstration could have problems at work.

    What changed after the collapse of the USSR
    In 1992, after the collapse of the Soviet Union, the holiday was officially renamed the Holiday of Spring and Labor. The old name was the International Day of Solidarity of Workers. That name became a thing of the past. The obligation to go to the May 1 demonstration also became a thing of the past. Now no one forces people to go to the demonstration.
    But the holiday itself remained. May 1 is still a day off. Moreover, in modern Russia, the May holidays are almost 10 days off (three or four days off in early May and the same number of days off for the holiday of May 9 – Victory Day). People look forward to these days to finally breathe, take care of their own affairs, and go to nature. It's a kind of vacation!

    How May 1 is celebrated today
    Today, May 1 is not so much a political holiday as a reason for joy and relaxation. Concerts, fairs, festivals, and public festivities take place in cities. In parks, you can listen to music, participate in contests, and eat ice cream and popcorn. Sometimes trade unions organize processions — but this is no longer an obligation, but rather a tradition. Modern demonstrations are a show of one's civic position, a show of one's faith in the country and in a good future.
    But the most important tradition of modern May holidays is picnics and shashlyks. Millions of Russians go to their dachas, the forest, or the riverbank these days to relax in nature. Women prepare salads, men light the grill and cook shashlyk. The grill is a metal device shaped like a box without a lid on four legs. Firewood (wooden logs or coal) is placed in the grill and a fire is made. Shashlyk has become a real ritual – a good kind of obligation.

    Symbols of the holiday: the red flag
    The traditional color of May 1 is red. It is the color of revolution, struggle, and solidarity. In Soviet times, there were seas of red flags and red balloons at demonstrations. There are fewer of them now, but they are still present at processions of trade unions and communist parties. There is a communist party in Russia, and it has its loyal citizens. Someday I will make an episode about the parties of Russia.

    Personal story
    I remember May Day from my childhood. In Soviet times, it was a mandatory holiday. My dad, mom, and I went to the demonstration in the city center. I definitely had either balloons or a red flag in my hand. Everyone around was smiling, and loud music played. People congratulated each other. We would stand along the road and watch the demonstration pass by. Sometimes my dad or mom took part in the procession because they were chosen at work. They would walk with their colleagues, and we would watch them from the sidewalk. I especially liked it when athletes walked by – it was interesting: boxers pretended to box, gymnasts performed various gymnastic exercises, football players juggled balls with their feet. Cool!
    And in the 1990s after the collapse of the USSR, we still gathered around a common festive table and celebrated May Day.
    Now we always try to go somewhere outside the city and stay in a country hotel. For example, for these holidays we are going with our family to the city of Nizhny Novgorod.

    Conclusion
    Today we learned:
    • That May 1 came to us from Chicago, where workers demanded an 8-hour workday.
    • That in Soviet times it was the main ideological holiday — the International Day of Solidarity of Workers.
    • That after 1992, the holiday was renamed the Holiday of Spring and Labor, and it lost its mandatory character.
    • That today the main traditions are picnics and shashlyks.

    Friends, in the next episode we will talk about the most important and sacred holiday in the history of our country — Victory Day, May 9th. You will learn why this day is called a holiday with tears in the eyes, how our people survived the most terrible war, about the siege of Leningrad and the Battle of Stalingrad. We will remember the millions who died, why we honor the memory of our grandfathers and great-grandfathers, and what the "Immortal Regiment" is — a procession where the memory of heroes comes alive. Don't miss it — this will be a very important episode.
ЧАСТЬ 3. ЗАДАНИЕ
PART 3. TASK
  • Ответьте на вопросы:
    ·         Отмечают ли 1 мая в вашей стране? Если да, то как?
    ·         Что вы узнали нового об истории этого праздника?
    ·         Есть ли в вашей стране традиция устраивать пикники или выезжать на природу весной?

    Попробуйте составить предложения:
    ·         В моей стране 1 мая — это...
    ·         Меня удивило, что...
    ·         Демонстрация на Первомай – это..

    Новые слова для запоминания:
    ·         Демонстрация
    ·         Солидарность
    ·         Профсоюз
    ·         Митинг
    ·         Пикник
    ·         Первомай

    Друзья, в дополнение к аудиофайлу Вы можете читать текст эпизода на русском и английском языке. Просто пройдите на сайт russiandose.tilda.ws. Также на сайте вы найдете ссылки на различные платформы, где можно послушать мой подкаст, такие как YouTube, Apple Podcasts, Telegram и другие. На сайте размещён некоторый обучающий материал, который я стараюсь постоянно дополнять. Присоединяйтесь к обсуждению эпизодов в нашем чате на российской платформе ВКонтакте. Адрес канала vk.com/russiandose.

    Спасибо, что слушали. Всего вам хорошего и не болейте. До встречи в эфире! Пока, пока!
  • Answer the questions:
    • Is May 1st celebrated in your country? If yes, how?
    • What new things did you learn about the history of this holiday?
    • Is there a tradition in your country of having picnics or going out into nature in the spring?

    Try to make sentences:
    • In my country, May 1st is...
    • I was surprised that...
    • A May Day demonstration is...

    New words to remember:
    • Demonstration
    • Solidarity
    • Trade union
    • Rally
    • Picnic
    • May Day

    Friends, in addition to the audio file, you can read the episode transcript in Russian and English. Just go to the website russiandose.tilda.ws. On the website, you will also find links to various platforms where you can listen to my podcast, such as YouTube, Apple Podcasts, Telegram, and others. The site also contains some learning materials, which I am constantly trying to expand. Join the discussion of episodes in our chat on the Russian platform VKontakte. The channel address is vk.com/russiandose.

    Thank you for listening. All the best to you and don't get sick. See you on the air! Bye bye!
ЧАСТЬ 4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ
PART 4. ADDITIONAL MATERIAL
  • Устойчивые выражения:
    Мир! Труд! Май!
    Главный лозунг советского Первомая

    Красный день календаря
    Выходной, праздничный день

    Терпение и труд всё перетрут
    Упорный труд помогает преодолеть любые трудности

    Кто не работает, тот не ест
    Результат получают только те, кто трудится

    Землю красит солнце, а человека — труд
    Труд облагораживает человека и делает его жизнь лучше

    Труд кормит, а лень портит
    Работа даёт средства к существованию, а лень ведёт к упадку.
  • Set expressions:
    Peace! Labor! May!
    The main slogan of Soviet May Day.

    Red-letter day
    A day off, a holiday.

    Patience and labor will grind everything down
    Persistent work helps overcome any difficulties.

    He who does not work, neither shall he eat
    Only those who work get the results.

    The sun adorns the earth, and labor adorns the human
    Work ennobles a person and makes their life better.

    Labor nourishes, but laziness spoils
    Work provides the means for existence, while laziness leads to decline.
Смотрим и слушаем по теме
Watch & listen: related movies and music
Советский хит, который пели на демонстрациях.
Узнать больше
Очень трогательная песня о весне и победе. Часто звучала на первомайских концертах.
Узнать больше
Фотографии по теме
Photos on the topic
Made on
Tilda